Start · Bücher · Ristemê Zal
Ristemê Zal

Buchdetails

Einband Taschenbuch
Sprache Kurdisch (Kurmacî)
Erscheinungsjahr 2025
Seitenzahl 388
Maße (L/B/T) 21/13.5/2.7 cm
Gewicht 389 g
Auflage 1. Auflage
ISBN 9786256605633
Hersteller
Zeyrek Mahallesi, Serdab Sk. 26/3,
Fatih / İSTANBUL
info@nubihar.com
+90 212 519 0009

Xurşid Mîrzengî

Ristemê Zal

€17,99

Inkl. MwSt. zzgl. Versand

EU-weiter Versand
14 Tage Rückgabe
Sicher bezahlen

Beschreibung

Mythologie bildet das Fundament der Geschichte vieler Völker. Wenn von der kurdischen Mythologie die Rede ist, gehören die Erzählungen über Ristemê Zal zu den ersten Geschichten, die in Erinnerung gerufen werden. Nach überlieferten Vorstellungen gilt Ristemê Zal als einer der großen Helden der Epoche der Arsakiden. In den iranischen Epen wurden ihm im Laufe der Zeit zahlreiche mythische Eigenschaften zugeschrieben. Er steht stets auf der Seite des Guten, kämpft gegen Dämonen und Unterdrückung und geht aus diesen Kämpfen siegreich hervor.

Auch in der persischen Literatur nach dem Islam sowie in der klassischen Dichtung und der Sufi-Literatur nimmt Ristem einen bedeutenden Platz ein. Sein Name wurde zum Sinnbild von Mut und Heldentum. Ebenso gilt er in der kurdischen Erzählliteratur als eine der größten Gestalten der Tapferkeit.

Xurşîd Mîrzengî hörte bereits in seiner Kindheit von seiner Familie und seinen Nachbar*innen drei Geschichten über Ristemê Zal. Diese Erzählungen begleiteten ihn bis ins Erwachsenenalter. Jahre später, während eines Gesprächs mit einem Freund in Paris über Mythologie, erzählte Xurşîd von Ristem und seinen Kindheitserinnerungen. Die Frage seines Freundes – „Hast du diese Geschichten aufgeschrieben?“ – wurde zum Ausgangspunkt einer langen Reise.

Zunächst schrieb er die Geschichten nieder, die ihm noch im Gedächtnis geblieben waren. Später sammelte er in Europa vierzehn weitere Erzählungen aus der kurdischen Exilgemeinschaft und veröffentlichte sie 1999. Nach seiner Rückkehr in die Heimat im Jahr 2010 begann er eine ausgedehnte Reise durch viele Städte Kurdistans – von Nisêbîn über Cizîr, Şirnex, Wan und Mûş bis nach Diyarbekir. Über mehr als zwanzig Jahre hinweg entstand so sein Werk „Çîrokên Mala Zal“, das schließlich 45 Geschichten umfasst.

Dabei bewahrte Xurşîd Mîrzengî den ursprünglichen Inhalt der Erzählungen, überarbeitete jedoch ihren literarischen Stil behutsam und passte die Sprache einer modernen Erzählweise an – wodurch die Geschichten zugleich kraftvoller und zugänglicher wurden.