{"product_id":"meme-alan","title":"Memê Alan","description":"\u003cp data-start=\"37\" data-end=\"410\"\u003eÜber „Memê Alan“ schreibt Bedirxan: „Die kurdische Folklore ist so reich und weitläufig, dass wir mit Stolz von ihr sprechen und uns unter anderen Völkern erhobenen Hauptes bewegen können. Innerhalb dieser Folklore nimmt Memê Alan einen besonderen Platz ein. Wäre diese Erzählung Teil des kulturellen Erbes eines europäischen Volkes, wären – Gott weiß – bis heute zahlreiche Bücher darüber geschrieben worden.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"412\" data-end=\"910\"\u003eDie Kurd*innen selbst haben ihr lange Zeit nur wenig Aufmerksamkeit geschenkt – mit Ausnahme unseres großen Dichters und Wegweisers Ehmedê Xanî. Bereits vor rund dreihundert Jahren erkannte Xanî den Wert dieser Erzählung und schuf auf Grundlage von Memê Alan sein bedeutendes und unvergängliches Werk „Mem û Zîn“. Mit anderen Worten: Er gab Memê Alan einen neuen Namen, machte daraus „Mem û Zîn“ und schuf damit einen Unterschied zwischen der volkstümlichen Erzählung und seinem literarischen Werk.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"912\" data-end=\"1298\" data-is-last-node=\"\" data-is-only-node=\"\"\u003eWie bekannt ist, wollte Xanî mit dieser Geschichte sein Volk wachrütteln und ein Bewusstsein für Herkunft, Identität und Gemeinschaft schaffen. Seitdem sind mehr als dreihundert Jahre vergangen, ohne dass sich jemand erneut ernsthaft mit Memê Alan beschäftigt hätte – bis der geschätzte Kurdologe Roger Lescot die Erzählung zusammen mit einer französischen Übersetzung veröffentlichte.“\u003c\/p\u003e","brand":"Roger Lescot","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53440362578258,"sku":null,"price":9.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0983\/4253\/5506\/files\/Mem_Alan_-_Roger_Lescot.webp?v=1778775014","url":"https:\/\/pirtukenme.com\/products\/meme-alan","provider":"Pirtûkên Me","version":"1.0","type":"link"}